| Koji is talking with Lisa about his plan  to go to Disney Sea. Koji's girlfriend, Hiroko, wants to invite Lisa to go with them.   
          
            | 
                
                  |  |  
                  | 
                      
                        |  |  |  | 
                
                  | K: | リサさん、今度のお休み、何か予定ある? |  
                  | L: | べつにないけど、どうして? |  
                  | K: | ディズニーシーのわりびきけんを3まいもらったから、ひろこさんと行こうと思ってるんだけど、いっしょに行かない? |  
                  | L: | いいの? |  
                  | K: | うん、ひろこさんが「リサさんもさそって」って言ってたから。 |  
                  | L: | じゃあ、私も行ってみたい。 |  
                  | K: | よかった。 |  |    
          
            
              |  | 
                
                  | 1. | 別に | (not) particularly [followed by a negative: べつに ~ない "not particularly"] |  
                  | 2. | 割引券 | coupon |  
                  | 3. | 行こう | [volitional form of 行く] (I'm) going; Let's go! |  
                  | 4. | 誘って | (u) さそう: to invite |  
                  | 5. | 行ってみたい | I want to go (and see what it's like) |  |  
              |  | 
                  
                    | K: | Do you have any plan for next vacation, Lisa? |  
                    | L: | Not particularly. Why? |  
                    | K: | I got three coupons for Disney Sea, so I'm thinking of going [there] with Hiroko, but would you like to go together? |  
                    | L: | Is it alright? |  
                    | K: | Sure, because Hiroko was saying "Invite Lisa, too". |  
                    | L: | Then, I would like to go and see, too! |  
                    | K: | Great! |  |  
              |  |  |  |