お着きになる |
(う) [お着きになる: honorific of 着く] to arrive |
お疲れになる |
(う) to get tired [honorific of
疲れる] |
戻る |
(う) to return |
おなかがすく |
(う) to become hungry |
召し上がる |
(う) to eat or drink [honorific of 食べる and 飲む] |
預ける |
(る) to leave (something/someone) in someone's care or charge |
お決まりになる |
(う) to be decided [honorific of きまる] |
決まる |
(う) (something) gets decided [e.g., しゅうしょくがきまる: Employment is decided.] |
お呼び下さい |
(う) Please call/summon me. [honorific of 呼んでください] |
下さる |
(う-special) Honorific form of くれる [Note that the polite form is くださいます.] |
話をする |
(irreg) to have a talk |
寄る |
(う) to drop in; to stop by [placeに よる: to stop by at a place] |
お疲れだ |
(る) to be tired [honorific of つかれている] |
遠慮する |
(irreg) to hold back for the time being; to refrain from [e.g., おたばこは ごえんりょ下さい: Please refrain from smoking. えんりょなさらないで下さい: Please don't hold back. Help yourself.] |
伝える |
(る) to communicate; to send a message [よろしくお伝え下さい:
Please give my best regards.] |
|
(う-special) Honorific form of いく, くる and いる [Note that the polite form is いらっしゃいます.] |
怒る |
(う) to get angry [cf. しかる; to scold] |
|
(う-special) Honorific form of いう [Note that the polite form is おっしゃいます.] |
お休みになる |
(う) Honorific form of ねる/やすむ |
ご覧になる |
(う) Honorific form of 見る |
知り合う |
(う) to get acquainted with [someoneと しりあう: to get acquainted with someone] |
|
(う-special) Honorific form of Vている [e.g., 書いていらっしゃいます: He/She is writing something.] |
|
(う-special) Honorific form of する [Note that the polite form is なさいます] |
ご存知だ |
Honorific form of しっている [スミス先生をごぞんじですか: Do you know Prof. Smith?] |
ご存知じゃない |
Honorific form of しらない [ごぞんじじゃありません: He/She does not know it.] |
引っ越す |
(う) to move (to another place to live) [placeに ひっこす: to move to a place] |
遅れる |
(る) to be late (for something) [e.g., デートに おくれる: to be late for a date] |
|
Based on かける (る) [Usually used as an honorific advice: どうぞ、おかけください: Please sit down. More often used than おすわりください.] |
座る |
(う) to sit down [e.g., いすに すわる: to sit down on a chair] |
晴れる |
(る) to become sunny; to clear up |
|
(る) to be popular (in terms of romantic interest) among... [e.g., 女性にもてる: to be popular among women] |
ご馳走する |
(irreg) to treat/invite (someone) to a meal (personに mealを) [similar to おごる, but not limited to treating someone to a meal at a restaurant (e.g. inviting someone to home for a special meal)] |
招待する |
(irreg) to invite someone (to an event/place) [someoneを event/placeに招待する: to invite someone to an event/place] |
注意する |
(irreg) to watch out for ~; to give warning to ~ [e.g., 車に注意する: to watch out for cars; 田中さんに注意する: to warn Mr. Tanaka] |